Наша компания оказывает помощь по написанию статей по предмету Гражданское право. Используем только актуальное законодательство, проекты федеральных законов, новейшую научную литературу и судебную практику. Предлагаем вам воспользоваться нашими услугами. На все выполняемые работы даются гарантии
Вернуться к списку статей по юриспруденции
НЕПОИМЕНОВАННЫЕ И СМЕШАННЫЕ ДОГОВОРЫ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ РОССИИ И СТРАН БЛИЖНЕГО ЗАРУБЕЖЬЯ: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
А.А. БАТУРИНА
Вопросы правового регулирования общественных отношений, возникающих при заключении непоименованных и смешанных договоров, всегда являлись злободневными. Естественная деформация экономических инструментов в гражданском обороте любого государства происходит постоянно, и, как следствие, возникают новые правовые конструкции с малознакомыми названиями и спорной правовой природой. Как следствие, адаптационные изменения постепенно претерпевают и подходы к законодательному регулированию данных правоотношений, и подходы к разрешению соответствующих споров в правоприменительной практике. Тому подтверждение - внесение дополнений в 2015 г. в п. 2 ст. 421 ГК РФ о возможности применения правил об аналогии закона (п. 1 ст. 6 ГК РФ) к отдельным отношениям сторон по непоименованному договору, что ранее в норме отсутствовало.
Симптоматично, что правовые конструкции непоименованных и смешанных договоров достаточно активно обсуждаются в литературе в контексте западного опыта с очевидным признанием превосходства последнего. Это вполне объяснимо, так как анализ общего правового развития российского права подтверждает значительное воздействие иностранного права на принятые в 1994 и 1996 гг. первую и вторую части ГК РФ. Д.А. Медведев в свое время справедливо отмечал: "Гражданскому кодексу России известны и конструкции, учитывающие иностранный законодательный опыт, притом стран как романо-германской, так и англосаксонской системы, в частности институты эмансипации, банковской гарантии, договоры факторинга, агентирования" <1>.
--------------------------------
<1> Медведев Д.А. Новый Гражданский кодекс Российской Федерации: вопросы кодификации // Витрянский В.В. [и др.]. Кодификация российского частного права / под ред. Д.А. Медведева. М.: Статут; КонсультантПлюс, 2008. С. 11.
В то же время примечательно, что авторы почти не уделяют внимание обзору законодательства соседних с Российской Федерацией республик в рамках дискуссий о правовом регулировании непоименованных и смешанных договоров как проявлении принципа свободы договора. Рассмотрим на примере некоторых соседних правопорядков данный вопрос.
Аналогичное п. 2 ст. 421 ГК РФ упоминание о возможности заключения договоров как предусмотренных, так и не предусмотренных (т.е. непоименованных) гражданским законодательством содержится в ст. 380 ГК Республики Казахстан <2>, п. 2 ст. 437 ГК Республики Армения <3>, п. 2 ст. 382 ГК Кыргызской Республики <4>, ст. 354 ГК Республики Узбекистан <5>, п. 1 ст. 6. 156 ГК Республики Литва <6>.
--------------------------------
<2> Гражданский кодекс Республики Казахстан. Алматы, 2001. 400 с.
<3> Гражданский кодекс Республики Армения от 17 июня 1998 г. URL: https://www.arlis.am/documentview.aspx?docid=82485 (дата обращения: 27.01.2023).
<4> Гражданский кодекс Кыргызской Республики от 8 мая 1996 г. N 15 (часть I). URL: http://cbd.minjust.gov.kg/act/view/ru-ru/4?cl=ru-ru (дата обращения: 27.01.2023).
<5> Гражданский кодекс Республики Узбекистан от 29 августа 1996 г. N 257-I. URL: https://lex.uz/docs/111181#162693 (дата обращения: 12.01.2023).
<6> Гражданский кодекс Республики Литва от 18 июля 2001 г. URL: https://e-seimas.lrs.lt/portal/legalAct/lt/TAD/TAIS.245495 (дата обращения: 12.01.2023).
Статья 627 ГК Украины <7> посвящена принципу свободы договора, однако указание на возможность заключения не предусмотренного законодательством договора в ней отсутствует. Но в литературе, основываясь на общих принципах гражданского законодательства, справедливо поддерживается мнение о допустимости заключения таких договоров на практике <8>. В Обязательственно-правовом законе Эстонии не встречается закрепление ни принципа свободы договора, ни непоименованных договоров <9>.
--------------------------------
<7> Гражданский кодекс Украины. Одесса, 2012. 360 с.
<8> Жидкова Е.С., Волкова Г.И. Непоименованные и смешанные договоры в гражданском праве России и Украины // Вестник Луганской академии внутренних дел имени Э.А. Дидоренко. 2018. N 1 (4). С. 81 - 82.
<9> Обязательственно-правовой закон Эстонии от 26 сентября 2001 г. URL: https://www.juristaitab.ee/ru/zakonodatelstvo/obyazatelstvenno-pravovoy-zakon (дата обращения: 12.01.2023).
Дефиниция "смешанный договор" законодательно закреплена также в нормативных актах стран бывшего СССР. В частности, в ст. 381 ГК Республики Казахстан (смешанный договор удостоен отдельной статьи), ст. 628 ГК Украины, п. 3 ст. 437 ГК Республики Армения, п. 3 ст. 382 ГК Кыргызской Республики, ст. 354 ГК Республики Узбекистан, п. 3 ст. 6. 156 ГК Республики Литва. Понятие смешанных договоров в этих актах идентично определению, закрепленному в п. 3 ст. 421 ГК РФ.
Вышеизложенному есть логичное объяснение, так как приведенные акты утверждались на основе Рекомендательного законодательного акта СНГ "Гражданский кодекс. Модель", утвержденного на Пятом пленарном заседании Межпарламентской ассамблеи государств - участников СНГ, состоявшейся в г. Санкт-Петербурге 29 октября 1994 г.
В нормативных актах некоторых прибалтийских государств, наоборот, отсутствует прямая регламентация смешанного договора. К примеру, в Обязательственно-правовом законе Эстонии не упоминается такая правовая категория, как смешанный договор, и синонимичные понятия. Только при толковании отдельных статей указанного Закона можно определить, какие способы правового регулирования должны применяться при включении совокупности квалифицирующих условий одного договора в другой договор. Так, согласно п. 2 ст. 208 Обязательственно-правового закона Эстонии нормы главы о договоре продажи не распространяются на правоотношения из договоров, на основании которых значительная часть обязанностей стороны договора, приобретающей вещь (покупателя), включает в себя выполнение работ или оказание услуг.
Более того, данная статья была дополнена изменениями, вступившими в силу с 1 января 2022 г. и вызывающими интерес в контексте рассматриваемой темы. В частности, п. 5 ст. 208 Обязательственно-правового закона Эстонии теперь гласит следующее: "Если продавец обязуется изготовить для потребителя движимую вещь с индивидуальными характеристиками, дополнительно применяются положения, предусмотренные ст. 639, ч. 3 ст. 641 и статьями 652, 653 и 655 настоящего Закона...". Пункт 6 ст. 208 Обязательственно-правового закона Эстонии посвящен отныне применению норм соответствующей главы к правоотношениям об отчуждении цифровых прав. Там говорится, что "...в случае сомнений относительно того, является ли передача цифрового контента, содержащегося или связанного с вещью, или предоставление цифровой услуги частью договора купли-продажи, предполагается, что данный контент или услуга охватываются договором купли-продажи". Как видим, оба пункта содержат противоположные подходы к способам правового регулирования договоров купли-продажи с элементами других договоров, что свидетельствует о непоследовательности законодателя. В первом случае нормативно подтверждается смешанность соответствующего договора и применяется закрепленный в п. 3 ст. 421 ГК РФ принцип комбинирования, заключающийся в возможности совместного применения норм купли-продажи и подряда. Во втором случае налицо принцип поглощения, по которому элементы одного договора поглощаются другим договором, и применению подлежат нормы о преобладающем договоре.
Похожий подход изложен в положениях ч. 4 Гражданского закона Латвийской Республики (далее - ГЗ ЛР). В ст. 2013 ГЗ ЛР изложено, что если только покупная плата по договору купли-продажи вначале определена в деньгах, то последующее соглашение контрагентов внести ее в других вещах сущности договора не меняет. Сущности договора не меняет и то, что покупатель обязуется, помимо покупной платы, исполнить еще что-либо иное. В то же время в ст. 2110 ГЗ ЛР установлено, что если предметом договора поставки является известное действие, то к этому договору применяются правила договора подряда. В данном контексте указанные статьи исключают возможность проявления признака смешанности в соответствующих договорах в силу закрепления правил приоритета преобладающей части договора над иными. Однако в ст. 2119 ГЗ ЛР констатируется, что арендная или наемная плата может вноситься как в деньгах, так и в других заменимых вещах <10>. Таким образом, несмотря на то, что гражданское законодательство Латвии основано на пандектной системе права, в нем отсутствует общая норма, регулирующая принцип свободы договора, в том числе понятие смешанного договора. Но правила регулирования данных общественных отношений в отдельных договорных конструкциях все же присутствуют <11>.
--------------------------------
<10> Гражданский закон Латвийской Республики от 1937 года. URL: http://www.pravo.lv/likumi/05_4_gz.html (дата обращения: 12.01.2023).
<11> Батурина А.А. Система и системность смешанных договоров в гражданском праве России: дис. ... канд. юрид. наук. Красноярск, 2019. С. 21 - 22.
В ст. 391 ГК Республики Беларусь <12>, посвященной принципу свободы договора, упоминается возможность заключения смешанного договора (п. 2), однако никак не регламентируются общественные отношения, возникающие при заключении непоименованных договоров. Думается, прямой запрет на заключение непоименованных договоров не содержится в белорусском законодательстве, что позволяет сделать вывод о допустимости их заключения. Такая правовая позиция отражена и в белорусской доктрине. Так, О.В. Морозова констатирует возможность заключения таких договоров, ссылаясь на п. 3 ст. 2 ГК Республики Беларусь, который гласит, что участники гражданских правоотношений свободны в определении любых не противоречащих законодательству условий договора. Кроме того, в соответствии с ч. 2 п. 1 ст. 7 ГК Республики Беларусь гражданские права и обязанности возникают из договоров и иных сделок, предусмотренных законодательством, а также из договоров и иных сделок, хотя и не предусмотренных законодательством, но не противоречащих ему. Следовательно, стороны вправе заключить не предусмотренный законодательством договор и самостоятельно определить его условия. Автор далее по тексту публикации во избежание разногласий в правоприменительной практике справедливо предлагает все-таки включить понятие непоименованного договора в ст. 391 ГК Республики Беларусь <13>.
--------------------------------
<12> Гражданский кодекс Республики Беларусь от 7 декабря 1998 г. N 218-З // Ведомости Национального собрания Республики Беларусь. 1999. N 7-9. Ст. 101.
<13> Морозова О.В. Непоименованный договор: понятие и правовая природа // Правовые средства обеспечения развития экономики Республики Беларусь: материалы междунар. науч.-практ. конф. (г. Минск, 9 - 10 ноября 2007 г.) / отв. ред. И.Н. Колядко. Минск: БГУ, 2008. С. 2 - 3.
Анализируя современную белорусскую цивилистическую литературу, можно сделать вывод о том, что учение о непоименованных договорах в Республике Беларусь лишь набирает обороты и немного отстает от российского. К примеру, в доктрине нередко рассматривается вопрос о целесообразности введения агентского договора в систему белорусских договоров и внесения соответствующих изменений в законодательство <14>. В качестве показательного примера приводится российское законодательство в сфере агентирования, которое в перестроечное время также формировалось с оглядкой на западный опыт.
--------------------------------
<14> Лысаковская Ю.О., Бондаренко Н.Л. Перспективы институализации агентского договора в праве Республики Беларусь // Теоретико-прикладные перспективы правового обеспечения развития экономики: материалы междунар. науч.-практ. круглого стола (г. Минск, 21 октября 2021 г.): в 2 ч. Ч. 2 / гл. ред. Н.Л. Бондаренко. Минск: БГУ, 2021. С. 18 - 22.
Правовая система Республики Беларусь не содержит специальных норм, регулирующих агентирование. Как следствие, в ней отсутствует четкий и однозначный подход к определению правовой природы агентских правоотношений и агентского договора как сделки. Вместе с тем фактически в Республике Беларусь сложился правовой обычай, в силу которого агентские правоотношения рассматриваются как симбиоз правил, схожих с правилами, присущими договору поручения (открытое агентирование), либо с правилами, присущими договору комиссии (скрытое агентирование). В известных пределах допускается расширительное толкование агентских правоотношений в силу принципа свободы договора и норм о смешанном договоре. В случае, когда агентирование осложнено иностранным элементом, стороны вправе использовать любой концепт агентских правоотношений и агентского договора с учетом публичного порядка Республики Беларусь <15>.
--------------------------------
<15> Лысаковская Ю.О., Конаневич Ю.Г. Перспективы институализации агентского договора в праве Республики Беларусь // Ex jure. 2022. N 1. С. 79.
Обратный белорусскому подход можно наблюдать в ст. 189 Гражданского закона Монголии, где отсутствует указание на вероятность заключения смешанных договоров, а относительно непоименованных в п. 189.5 написано следующее: "Договор, не регулируемый настоящим законом и не имеющий прямого названия, если он имеет свое особое содержание и содержит основные признаки и форму договора, называется неназванным (нэрлэгдээгуй) договором. Общие положения об обязательствах настоящего Закона распространяются на неназванные договора" <16>.
--------------------------------
<16> Гражданский закон Монголии Ч. 1. URL: http://www.mongolnow.com/grazhdanskiy-zakon-mongolii (дата обращения: 20.02.2023).
Очевидно, что лингвистические особенности при переводе зарубежных правовых актов не дают возможность оценить смысл дословной интерпретации. Однако любопытно, что в комментируемой норме при квалификации договора в качестве неназванного (непоименованного), помимо содержащейся и в российском законодательстве (ст. 431 ГК РФ) важности понимания содержания и признаков того или иного договора, акцент сделан также на оригинальности названия. Последнее значительно отличается от российского подхода, так как положения ст. 431 ГК РФ о толковании договора призывают, минуя название договора, обратить внимание на содержание, смысл договора и действительную общую волю сторон с учетом цели договора. Подход законодателя активно применяется и в правоприменительной практике судебных и надзорных органов (к примеру, налоговых) при решении вопросов определения правовой природы того или иного договора в российском гражданском обороте.
На сегодняшний день наиболее часто встречающимися в российской практике непоименованными договорами являются: договор о добровольном возмещении вреда, соглашение о конфиденциальности, договор технологического присоединения к сетям инженерно-технического обеспечения, трансфертные контракты в футболе (в других видах спорта), договор о безвозмездной передаче дочерним обществом материнскому недвижимости и т.д. Судебная практика в Российской Федерации за последние два десятилетия по квалификации и рассмотрению споров о смешанных и непоименованных договорах пополняется все большим количеством прецедентов и постепенно стремится к относительному единообразию.
Обобщая изложенное и судя по встречающимся публикациям, наработки российских правоприменителей и ученых-цивилистов часто служат основой для анализа рассматриваемых правовых конструкций белорусскими и монгольскими авторами и позволяют им делать выводы о необходимости интеграции российских подходов в их правовое пространство и, как следствие, в законодательство.
В качестве рекомендации стоит обратить внимание на следующие универсальные отправные точки при рассмотрении споров с непоименованными и смешанными договорами в различных правопорядках. Во-первых, это правовая квалификация того или иного договора как непоименованного/смешанного, в том числе и отграничение его от поименованного (унитарного) договора. Во-вторых, правовой анализ заключенного непоименованного/смешанного договора на предмет возможности с его помощью обойти закон, злоупотребить правом или нарушить императивные нормы законодательства, и, как следствие, вероятное признание его недействительным. В-третьих, вопросы выбора способа правового регулирования, в частности применения принципов комбинирования или поглощения к смешанным договорам или применения правовых норм по аналогии закона в случае квалификации договора в качестве непоименованного.
Литература
1. Батурина А.А. Система и системность смешанных договоров в гражданском праве России: диссертация кандидата юридических наук / А.А. Батурина. Красноярск, 2019. 199 с.
2. Жидкова Е.С. Непоименованные и смешанные договоры в гражданском праве России и Украины / Е.С. Жидкова, Г.И. Волкова // Вестник Луганской академии внутренних дел имени Э.А. Дидоренко. 2018. N 1 (4). С. 73 - 83.
3. Лысаковская Ю.О. Перспективы институализации агентского договора в праве Республики Беларусь / Ю.О. Лысаковская, Ю.Г. Конаневич // Ex jure. 2022. N 1. С. 74 - 85.
4. Лысаковская Ю.О. Перспективы институализации агентского договора в праве Республики Беларусь / Ю.О. Лысаковская, Н.Л. Бондаренко // Теоретико-прикладные перспективы правового обеспечения развития экономики: материалы международного научно-практического круглого стола (г. Минск, 21 октября 2021 г.): сборник научных статей: в 2 частях. Ч. 2 / члены редакционной коллегии: О.М. Куницкая, Т.М. Халецкая, Е.С. Ульянова; главный редактор Н.Л. Бондаренко. Минск: БГУ, 2021. С. 18 - 22.
5. Медведев Д.А. Новый Гражданский кодекс Российской Федерации: вопросы кодификации / Д.А. Медведев // Кодификация российского частного права / В.В. Витрянский [и др.]; под редакцией Д.А. Медведева. Москва: Статут; КонсультантПлюс, 2008. С. 5 - 30.
6. Морозова О.В. Непоименованный договор: понятие и правовая природа / О.В. Морозова // Правовые средства обеспечения развития экономики Республики Беларусь: материалы международной научно-практической конференции (г. Минск, 9 - 10 ноября 2007 г.): сборник научных статей / члены редакционной коллегии: С.А. Балашенко, В.Н. Годунов, В.С. Каменков [и др.]; ответственный редактор И.Н. Колядко. Минск: БГУ, 2008. 427 с.
Наша компания оказывает помощь по написанию курсовых и дипломных работ, а также магистерских диссертаций по предмету Гражданское право, предлагаем вам воспользоваться нашими услугами. На все работы дается гарантия.