Наша компания оказывает помощь по написанию статей по предмету Семейное право. Используем только актуальное законодательство, проекты федеральных законов, новейшую научную литературу и судебную практику. Предлагаем вам воспользоваться нашими услугами. На все выполняемые работы даются гарантии
Вернуться к списку статей по юриспруденции
КОЛЛИЗИОННЫЕ ВОПРОСЫ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ БРАКА (НА ПРИМЕРЕ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН)
С.Н. ТАГАЕВА
Как известно, недействительность брака представляет собой семейно-правовую санкцию за нарушение брачного законодательства брачующимися.
Если говорить о брачных отношениях между лицами, которые являются гражданами различных государств, то, как справедливо отмечает У. Кнотт, трудности возникают тогда, когда супруги имеют различное гражданство и государства, к которым они принадлежат, содержат различные санкции <1>. Какое право подлежит применению в данном случае? Как будет применяться указанное коллизионной нормой право ex nunc - с момента заключения брака или ex tunc - будет иметь юридическую силу только на будущее время? Являются ли дети, рожденные в браке, признанном впоследствии недействительным, законными или незаконными?
--------------------------------
<1> См.: Knott U. Die fehlerhafte Ehe im internationalen Privatrecht / Schriften zum Internationalen Recht. Band 87. Berlin: Dunker Shumblot. 1997. S. 18.
Все эти вопросы, безусловно, требуют урегулирования, поскольку влияют не только на процедуру применения семейно-правовой санкции, но и на ее последствия для нарушителей.
В соответствии с Кишиневской конвенцией стран СНГ "О правовой помощи и правовых отношениях" по гражданским, семейным и уголовным делам 2002 г. (ранее и Минская конвенция 1993 г.) основной коллизионной привязкой называется lex patriae с учетом имеющихся обстоятельств, препятствующих заключению брака по lex loci celebrationis. То есть недействительность брака определяется по закону гражданства, вступивших в порочный брак, а также отсутствие негативных условий брака по закону места совершения бракосочетания.
Коллизионные вопросы недействительности брака в Республике Таджикистан регулируются Семейным кодексом, который содержит отсылочные положения на ст. 167 и 169 СК РТ, посвященные заключению брака на территории Республики Таджикистан и признанию браков, заключенных за пределами страны. Коллизионные нормы, определяющие недействительность брака, не раскрыты, хотя вытекают из положений вышеуказанных статей.
Условия недействительности брака, заключенного на территории Таджикистана, следует разделять на пороки формы, нарушение порядка заключения брака, а также пороки условий заключения брака.
Признание недействительным брака, не соответствующего по форме и порядку принятому в Республике Таджикистан, осуществляется по законодательству места заключения брака. В национальном семейном законодательстве имеет правовую силу лишь светская форма брака, которая заключается в обязательной государственной регистрации в органах записи актов гражданского состояния или дипломатических и консульских учреждениях Республики Таджикистан в присутствии обоих брачующихся. Недействительность брака может быть в силу нарушения материальных условий вступления в брак, которые определяются по закону того государства, гражданами которого являются брачующиеся, с соблюдением императивного требования национального законодательства. Следует отметить, что семейное законодательство Республики Таджикистан стоит на позиции расширенного рассмотрения условий заключения брака, включая не только согласие брачующихся и достижение брачного возраста, но и отсутствие препятствий к заключению брака. Для иностранных граждан и лиц без гражданства предусматривается выполнение дополнительных условий заключения брака: проживание на территории Республики Таджикистан не менее одного последнего года и обязательное заключение брачного договора (ст. 12 СК РТ). Условие о разнополости лиц, вступающих в брак, не предусмотрено законом, хотя и предполагается. Международные документы, подписанные и ратифицированные Республикой, предусматривают, что субъектами брачного правоотношения могут быть лишь мужчина и женщина. Так, ст. 16 Всеобщей декларации прав человека от 1948 г. предусматривает, что мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений вступать в брак и основывать семью. Международный пакт о гражданских и политических правах от 1966 г. в п. 2 ст. 23 указывает, что за мужчинами и женщинами, достигшими брачного возраста, признается право на вступление в брак. В этом вопросе правильную позицию занимает Т.В. Шершень, которая считает, что с точки зрения физической природы человека однополые союзы - это аномалия и признание за ними юридической природы было бы правовым нонсенсом и означало бы извращение сущности и социального предназначения семьи <2>. Е.М. Ворожейкин вообще считал, что подобные союзы "не только безнравственны, но и противоречат естественной природе человека" <3>. Суд обладает правом на основании принудительного освидетельствования о гетеросексуальности или гомосексуальности лиц, вступающих в брак, выносить решения о возможности или невозможности оформления брака в соответствии с законом. Поэтому, в соответствии с тенденциями сегодняшнего дня, было бы целесообразным закрепление дополнительных положений в ст. 169 СК РТ о том, что признается в Таджикистане лишь тот брак, который заключен между лицами разного пола, как обстоятельство, препятствующее заключению брака, в ст. 14 СК РТ. Например, такой запрет уже закреплен как обстоятельство, препятствующее заключению брака, в семейном законодательстве Казахстана (ст. 11 Кодекса Республики Казахстан "О браке (супружестве) и семье от 2011 г.). Поскольку признание за гомосексуальной супружеской парой статуса семьи может повлечь за собой их право на усыновление, что является недопустимым.
--------------------------------
<2> Шершень Т.В. Государственная регистрация актов гражданского состояния сквозь призму учета и обеспечения частного и публичного интереса // Семейное право. N 1. 2003. С. 13.
<3> Ворожейкин Е.М. Семейные правоотношения в СССР. М.: Юрид. лит., 1972. С. 115 - 116.
В случае заключения брака за рубежом, к примеру, во Франции, то он должен быть признан действительным по закону места заключения брака (lex loci regit actum), - утверждает А. Дево <4>. Следует отметить, что для заключения брака французов с иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также иностранных граждан между собой необходимо установить их обычное место жительство во Франции, равное одному месяцу. Многие двусторонние международные конвенции, содержащие вопросы действительности брака, заключенные Францией, требуют соблюдения личного закона лиц, вступающих в брак (lex patriae) <5> (они регулируют вопросы действительности брака между мужчиной и женщиной. - Т.С.). Министр юстиции Франции К. Табира, опасаясь обхода личного закона брачующимися, заявила, что однополые браки между иностранцами будут заключаться во Франции, если их личный закон позволяет заключение брака между гомосексуальными лицами <6>.
--------------------------------
<4> См.: Devaux A. Same-Sex Marriage in France and Conflict of Laws: an Illusion of Equality http://jurist.org/sidebar/ 2013/05/angelique-devaux-same-sex-marriage.php (дата обращения: 19.05.2013).
<5> Там же.
<6> URL: http://www.justice.gouv.fr/ justice-civile-11861/ projet-de-loi-ouvrant-le-mariage-aux- personnes-de-meme-sexe-24986.html (дата обращения: 19.05.2013).
В свою очередь, гражданское законодательство Исламской Республики Иран требует соблюдения законов страны в вопросах, относящихся к личному статусу, в частности, брака и развода (ст. 6). Поэтому на материальные условия заключения брака всех граждан Исламской Республики Иран, а также проживающих на территории иностранных государств, распространяется их личный закон <7>. Иранцы, проживающие за рубежом, при заключении брака подпадают под действие Гражданского кодекса Ирана. Данное положение признано соответствующим исламскому праву, так как мусульманин за пределами исламской правовой системы должен подчиняться законам своей страны (принцип личного закона).
--------------------------------
<7> Мухамад Джаъфар Лангруди. Таърихи хукуки Эрон (История права Ирана). Тегеран, 2003. С. 353.
В законе Исламской Республики Иран нет положений, определяющих формальные условия заключения брака. Форма брака, в соответствии со ст. 969 Гражданского кодекса, должна отвечать требованиям закона места его заключения. Следовательно, иранцы, проживающие на территории иностранных государств, в связи с такими формальностями при заключении брака, как брачный контракт и т.п., не обязаны соблюдать иранские законы. Когда формальные условия брака на основе законов места его заключения соблюдены, то такой брак, с точки зрения формальностей, будет признан и в Иране <8>.
--------------------------------
<8> Алмоси Н.А. Хукуки байналмилалии хусуси (Международное частное право). Тегеран: Нашриети низои, 2003. С. 267.
Кроме того, следует обратить внимание на то обстоятельство, что законодательство Ирана указывает, что брак мусульманки с немусульманином запрещен (ст. 1095 Гражданского кодекса Ирана). Для заключения брака иранки с иностранцем-мусульманином требуется получение особого разрешения со стороны государства (ст. 1040 Гражданского кодекса Ирана). В случае вступления в брак в иностранном государстве иранской женщины, без соблюдения личного закона, в соответствии с законодательством страны места его заключения он может быть признан действительным по lex loci celebrationis, однако суды Ирана могут посчитать его недействительным. Н.А. Алмоси, описывая особенности законодательного регулирования брачных отношений в Иране, пишет, что "не все иранцы являются мусульманами, а среди мусульман есть лица с иным гражданством, следовательно, с точки зрения гражданского закона Ирана, брак иранки-немусульманки с иностранцем-немусульманином или брак иранки-мусульманки с иностранцем-мусульманином при соблюдении ст. 1060 Гражданского кодекса разрешен. Конечно, если каждая иранская женщина без разрешения государства Ирана будет выходить замуж за иностранца или иранка-мусульманка будет выходить замуж за иностранца-немусульманина, то суды Ирана не будут признавать их законность, так как они запрещены законом" <9>.
--------------------------------
<9> Там же.
Семейное законодательство Российской Федерации применимым правом, при заключении брака между своими гражданами и между своими гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства, считает закон места заключения брака при отсутствии предусмотренных ст. 14 Семейного кодекса обстоятельств, препятствующих заключению брака (ст. 158 СК РТ). Поэтому признание недействительным брака, заключенного на территории Российской Федерации или за ее пределами, регулируется по законодательству того государства, которое применялось при его заключении. Так, если при заключении брака в России подлежало применению российское законодательство, недействительность брака, с точки зрения формы и порядка, а также условий заключения брака российского гражданина, будет определяться по российскому законодательству <10>. Получается, что основания, порядок признания брака недействительным, а также круг лиц, имеющих право требовать признания брака недействительным, и их правовые последствия также будут определяться в соответствии с российским законодательством.
--------------------------------
<10> Гонцова Т.Н. Недействительность брака, заключенного с участием иностранных граждан и лиц без гражданства на территории Российской Федерации. URL: http://zags.kurganobl.ru/ nedejstvitelnost_braka_ zaklyuchennogo_s_uchastie.html (дата обращения: 12.05.2013).
В Республике Таджикистан при заключении смешанных браков (между гражданами различных государств или лицами без гражданства, проживающими в различных государствах) на ее территории семейное законодательство предусматривает необходимость соблюдения положений двух материально-правовых брачных законодательств, к которым отсылает сочетание коллизионных привязок - закона гражданства лиц, вступающих в брак, и закона места заключения брака. Закон места заключения брака может содержать особые положения при вступлении в брак граждан республики и иностранцев. Получается, законодательство Республики Таджикистан указывает на необходимость соответствия условий заключения брака lex patriae и отсутствие препятствий по lex loci celebrationis. Однако соблюдение условий заключения брака по lex patriae ограничивается выявлением лишь брачной дееспособности. Препятствия к заключению брака, имеющиеся в отечественном праве брачующегося, на практике сложно выявить. Например, в национальном законодательстве существует запрет на заключение брака между мусульманкой и представителем другой религии, который не будет приниматься во внимание в странах со светским законодательством. Или, например, органы записи актов гражданского состояния Республики Таджикистан, в целях предупреждения возможности заключения полигамного брака, ограничиваются лишь предоставлением справки об отсутствии другого брака на территории страны, гражданином которого является лицо, вступающее в брак. Не совсем корректно говорить, что "условия заключения брака на территории Республики Таджикистан определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, по законодательству государства, гражданином которого лицо является в момент вступления в брак..." (ст. 167 СК РТ). Правильнее говорить, что брачная дееспособность лиц, вступающих в брак, определяется по законодательству того государства, гражданином которого оно является. Ведь условия заключения брака более широкое понятие, чем брачная дееспособность, которая является одной из составляющих условий брака. Поэтому в соблюдении условий, которые не соответствуют основам нашего права, нет необходимости. Например, Министерство юстиции Казахстана выдает справки о брачной правоспособности своим гражданам, проживающим за границей для регистрации брака за границей (ст. 232 Кодекса о браке (супружестве) и семье). Получается, что семейное законодательство учло тот факт, что устанавливается все-таки правоспособность или дееспособность в соответствии с данными справки, выданной компетентными органами государства - гражданства брачующимися.
Кроме того, ст. 169 СК РТ содержит положения, которые являются спорными. Так, браки граждан Республики Таджикистан и браки между гражданами Республики Таджикистан с иностранными гражданами и лицами без гражданства, заключенные за пределами территории Таджикистана, признаются действительным, если отсутствуют предусмотренные ч. 3 ст. 12 и ст. 14 Семейного кодекса обстоятельства, препятствующие заключению брака.
В данной норме содержатся существенные противоречия, которые могут усложнить понимание норм статьи. Ведь нам известно, что ст. 14 Семейного кодекса содержит перечень обстоятельств, препятствующих заключению брака, так называемых негативных условий брака. Статья 12 содержит условия заключения брака, а ч. 3 статьи является ее составной частью. Получается, во-первых, формулировка статьи искажает сущность того, что подразумевал законодатель, поскольку речь должна была идти о соблюдении условий ч. 3 ст. 12 СК РТ и об отсутствии препятствий к заключению брака, предусмотренных ст. 14 СК РТ. Во-вторых, введение подобных положений может привести к сложной ситуации, которая создает "хромающие браки", не признаваемые в нашей стране, поскольку не каждый из брачующихся - иностранцев и лиц без гражданства будет проживать на территории Таджикистана не менее года и обязательно будет заключать брачный договор. Брак заключен за границей, супруги проживают за пределами Республики, так зачем им для признания брака необходимо проживать еще и в Таджикистане? Все это привело к возникновению курьезной ситуации, которой не должно быть места в тексте закона.
Конечно же, требование соблюдения дополнительных условий не является новеллой таджикского законодательства. Существуют страны, которые для признания смешанного брака, с участием своих граждан или лиц, проживающих на своей территории, устанавливают дополнительные условия для брачующихся. Например, ст. 45 Федерального закона "О международном частном праве" Швейцарии имеет превентивную норму, направленную против обхода закона при заключении брака за рубежом: "Брак, заключенный за рубежом между лицами, имеющими место жительства в Швейцарии, либо между лицами, одно из которых имеет швейцарское гражданство, признается в Швейцарии, за исключением тех случаев, когда брак был заключен ими за рубежом с явным намерением обойти положения швейцарского права о признании брака недействительным". Кроме этого, общей коллизионной привязкой установлены условия признания иностранных браков: "...брак, заключенный за рубежом и действительный по праву места его заключения, признается в Швейцарии".
Если говорить о коллизионных нормах, получается, наш закон для признания брака, заключенного за пределами Республики Таджикистан, вынуждает иностранцев обязательно выполнять материальные условия заключения брака не только по отечественному закону брачующегося - иностранца или лица без гражданства (lex patriae), но и соблюдать материальные условия места заключения брака (lex loci celebrationis), что вряд ли справедливо. Необходимость соблюдения иностранцами положений об обстоятельствах, препятствующих заключению брака, связана, прежде всего, с соблюдением положений правопорядка, норм морали, нравственности, которые сложились в стране. Чего нельзя сказать о соблюдении ч. 3 ст. 12 СК РТ, которая содержит спорные положения.
Литература
1. Алмоси Н.А. Хукуки байналмилалии хусуси (Международное частное право) / Н.А. Алмоси. Тегеран: Нашриети низои, 2003. 351 с.
2. Ворожейкин Е.М. Семейные правоотношения в СССР / Е.М. Ворожейкин. М.: Юрид. лит., 1972. 335 с.
3. Гонцова Т.Н. Недействительность брака, заключенного с участием иностранных граждан и лиц без гражданства на территории Российской Федерации / Т.Н. Гонцова. URL: http://zags.kurganobl.ru/ nedejstvitelnost_braka_ zaklyuchennogo_s_uchastie.html (дата обращения 12.05.2013).
4. Мухамад Джаъфар Лангруди. Таърихи хукуки Эрон (История права Ирана) / Лангруди Мухамад Джаъфар. Тегеран, 2003. 353 с.
5. Шершень Т.В. Государственная регистрация актов гражданского состояния сквозь призму учета и обеспечения частного и публичного интереса / Т.В. Шершень // Семейное право. N 1. 2003. С. 10 - 16.
6. Devaux A. Same-Sex Marriage in France and Conflict of Laws: an Illusion of Equality http://jurist.org/side-bar/2013/ 05/angelique-devaux-same-sex-marriage.php (дата обращения 19.05.2013).
7. Knott U. Die fehlerhafte Ehe im internationalen Privatrecht / Schriften zum Internationalen Recht. Band 87. Berlin: Dunker Shumblot. 1997. 129 S.
Наша компания оказывает помощь по написанию курсовых и дипломных работ, а также магистерских диссертаций по предмету Семейное право, предлагаем вам воспользоваться нашими услугами. На все работы дается гарантия.