Наша компания оказывает помощь по написанию статей по предмету Арбитражный процесс. Используем только актуальное законодательство, проекты федеральных законов, новейшую научную литературу и судебную практику. Предлагаем вам воспользоваться нашими услугами. На все выполняемые работы даются гарантии
Вернуться к списку статей по юриспруденции
ВОЗМОЖЕН ЛИ АНГЛИЙСКИЙ WORLD FREEZING INJUNCTION В РОССИИ?
С.В. ГЛАНДИН
Развивая дискуссию профессора В.В. Яркова <1> о возможности применения обеспечительной меры в виде запрета на возбуждение и/или продолжение иностранного судебного процесса, не будет лишним обратиться к другой эффективной обеспечительной мере английского права, которая, несмотря на вековые традиции судопроизводства, попала в практику сравнительно недавно, однако признана и в той или иной мере применяется большинством государств общего права. Поставленные Президентом России задачи по деофшоризации экономики и повышению эффективности российского правосудия рано или поздно поднимут вопрос о необходимости экстерриториального применения российскими судами обеспечительных мер, а возможность применения значительно повысит авторитет отечественных судов.
--------------------------------
<1> Ярков В.В. Применение антиисковых обеспечительных мер российскими судами: почему бы и нет? // Закон. 2014. N 8. С. 84 - 92.
Предыстория. В государствах общего права еще только сорок лет назад ответчики могли делать со своими активами все, что хотели. Момент вынесения судебного акта не играл особой роли. Все, что кредиторы могли сделать после получения на руки судебного решения, - это получить исполнительный лист <2>. До момента вынесения судебного акта ответчик вообще не был обязан предоставлять какое-либо обеспечение <3>.
--------------------------------
<2> См., напр.: Mills v. Northern Railway of Buenos Ayres Co. (1870) LR 5 Ch. App 621 at 628; Robinson v. Pickering. (1881) 16 Ch. 660 at 661.
<3> См.: Lister & Co v. Stubbs. (1890) 45 Ch. 1 at 14.
Разительная перемена произошла 22 мая 1975 г., когда английский апелляционный суд проявил, возможно, наибольшую активность за послевоенное время, результатом которой стало выданное по заявлению участника процесса временное судебное предписание о заморозке активов, наложившее ограничение на вывод активов из пределов юрисдикции. Без выданного в рамках дела Nippon Yusen Kaisha v. Karageorgis <4> судебного предписания активы ответчика без труда покинули бы английскую юрисдикцию, а японские судовладельцы не смогли бы взыскать с греческих фрахтователей деньги, причитающиеся им по решению суда за фрахт судна. Фрахтователи исчезли, но в лондонских банках у них имелись средства. Апелляционный суд указал, что предписание должно быть направлено банкам.
--------------------------------
<4> Nippon Yusen Kaisha v. Karageorgis. (1975) 1 WLR 1093, (1975) 3 All ER 282, (1975) 2 Lloyd's Rep 137.
Аналогичная ситуация сложилась месяц спустя при рассмотрении дела Mareva Compania Naviera SA v. International Bulkcarriers SA <5> (далее - Mareva), в котором апелляционному суду представилась хорошая возможность развить данную концепцию. Перед судовладельцами также имелись долговые обязательства за чартер судна, а у фрахтователя были деньги в лондонском банке. Вопреки доводам ответчика, апелляционный суд не счел себя связанным нормой прецедентного решения по делу Lister & Co. v. Stubbs, в соответствии с которой ответчик не обязан предоставлять обеспечение до момента вынесения судебного акта. В целях воспрепятствования выводу активов было выдано временное судебное предписание об их заморозке. И снова уведомление о судебном предписании было адресовано банку.
--------------------------------
<5> Mareva Compania Naviera SA v. International Bulkcarriers SA. (1975) 2 Lloyd's Rep 509, (1980) 1 All ER 213.
Объективная необходимость требовала, чтобы и в Англии появилась своя концепция обеспечительных мер, тем более что в общем и статутном праве уже имелись все необходимые предпосылки для ее появления.
За основу нового института была взята практика государств континентальной системы права, где наличие определенных активов является необходимым условием для принятия иска к производству. Например, французские концепции saisie conservatoire и mesures provisoires с начала XIX в. предполагают наложение ареста на имущество ответчика в порядке обеспечения иска. Пункт 1 ст. 99 принятого в 1895 г. Закона Австрии "О правилах подсудности" условием возбуждения производства по гражданскому делу в отношении нерезидентов ставит нахождение в пределах судебного округа активов ответчика или самого предмета спора, стоимость которого не должна быть соизмеримо ниже цены иска <6>.
--------------------------------
<6> Gesetz vom 1. August 1895, die der Gerichtsbarkeit und die der ordentlichen Gerichte in Rechtssachen. Jurisdiktionsnorm (JN) RGBl. Nr. 111/1895.
Правовая позиция апелляционного суда в деле Mareva побудила парламент включить в редакцию Закона 1981 г. "О высших судах" новые положения и изменить Регламент о применении обеспечения судами графств <7>. С момента появления и до самого конца 1979 г. Mareva выдавалась заявителям коммерческими судами только в отношении должников-нерезидентов <8>.
--------------------------------
<7> County Court Remedies Regulations 1991 made 21 May 1991 N 1222.
<8> См.: Barclay-Johnson v. Yuill. (1980) 2 All ER 190 (Ch.D.)
За короткое время данное средство обеспечения оказалось настолько востребованным, что в решении по делу Bank Mellat v. Nikpour <9> лорд Дональдсон назвал его "одним из двух ядерных орудий права", где под вторым "ядерным орудием" подразумевался Anton Piller order, ныне именуемый как приказ о принятии обеспечительных мер в виде производства обыска (search order). Сейчас выдача стала обыденным явлением, а английское правосудие рассматривается в неразрывной связи с данным инструментом, что обеспечивает популярность английских государственных судов у истцов со всего мира.
--------------------------------
<9> Bank Mellat v. Nikpour. (1985) FSR 87 at 82.
До момента принятия и вступления в силу Гражданско-процессуальных правил 1998 г. <10> (далее - ГПП 1998 г.) данное предписание называлось "предписание Марева" (Mareva injunction). Теперь оно называется "приказ о заморозке" (freezing order) или "приказ о глобальной заморозке активов" (world freezing order), если запрашивается в отношении активов за пределами Соединенного Королевства. Современная английская судебная практика оперирует обоими понятиями: "приказ" (order) и "предписание" (injunction). В отечественной научно-практической литературе данный термин обозначается как "Всемирный арест активов" <11>, судебный приказ о наложении ареста на активы ответчика <12>. В отечественных СМИ повсеместно используется термин "арест". В настоящей работе будет рассмотрен институт судебного предписания о всемирной заморозке активов (world freezing injunction, или WFI).
--------------------------------
<10> The Civil Procedure Rules 1998 made 10 December 1998. N 3132.
<11> Будылин С.Л. Почему российский бизнес предпочитает судиться в Лондоне? // Корпоративный юрист. 2013. N 2. С. 18.
<12> Ерпылева Н.Ю., Клевченкова М.Н. Унификация норм о международной судебной юрисдикции в международном процессуальном праве // Международное право и международные организации. 2013. N 3. С. 343; Хохлова Е.П. Наложение ареста на имущество в уголовном процессе Англии и Уэльса // Адвокат. 2014. N 11. С. 69 - 77.
Нормативно-правовые основания выдачи WFI.
В соответствии со ст. 19 Закона 1981 г. "О Высших судах" Высокий суд осуществляет:
1) любой вид юрисдикции (будь то гражданской или уголовной), возложенной на него в соответствии с настоящим или иным законом; и
2) любые иные виды юрисдикции (будь то гражданской или уголовной), которыми он обладал до принятия данного Закона (в том числе полномочиями, возложенными на судью Высокого суда любым другим законодательным актом).
Под любым другим законодательным актом понимается Закон 1873 г. "О судоустройстве" <13>, согласно ст. 16 которого создаваемый Высокий суд справедливости получил всю широту компетенции, которой на дату вступления в силу данного Закона обладал любой из судов общего права и справедливости.
--------------------------------
<13> Supreme Court of Judicature Act 1873. 36 & 37 Vict c. 66.
Статья 37 действующего Закона "О Высших судах" предусматривает, что:
1) Высокий суд может в приказном порядке (как в предварительной, так и в окончательной форме) выдать предписание во всех случаях, когда справедливо сочтет данную меру уместной;
2) текст данного приказа может содержать положения о порядке и условиях его исполнения, которые суд считает справедливыми, или может быть принят без включения таких положений;
3) в соответствии с ч. 1 названной статьи полномочия Высокого суда на выдачу промежуточных судебных предписаний, которые ограничивают сторону процесса в праве вывода активов из-под юрисдикции Высокого суда или иным образом ограничивают сторону в распоряжении активами, находящимися в государстве, могут применяться независимо от того, является ли сторона резидентом, постоянно пребывает или находится в пределах юрисдикции.
Глава 25 Закона 1982 г. "О юрисдикции по гражданским делам и судебных решениях" (далее - Закон 1982 г.) в рамках производства по делу наделяет Высокий суд полномочиями налагать обеспечительные меры в любой форме, включая выдачу предписания о заморозке активов и выдачу приказа о принятии обеспечительных мер в виде производства обыска (search order). Данные судебные акты имеют экстерриториальный характер. Однако эти правила не применяются, если суд сочтет себя не обладающим компетенцией в отношении предмета разбирательств. В своем первоначальном виде глава 25 Закона 1982 г. предоставляла судам право принимать временные обеспечительные меры в любой форме, в том числе в виде предписания Марева, но только в целях сопровождения как уже начавшихся судебных разбирательств в государстве - участнике Брюссельской конвенции 1968 г., так и будущих разбирательств. В 1991 г. Закон 1982 г. был дополнен положениями, которые распространили действие главы 25 на государства - участников Луганской конвенции <14>.
--------------------------------
<14> Конвенция о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам, заключена 16 сентября 1988 г. в Лугано. Россия не участвует.
На основании правовой позиции, сформулированной в деле Mercedes Benz AG v. Leiduck <15>, королевский Приказ в Совете 1997 г. <16> распространил действие главы 25 Закона 1982 г. на весь мир.
--------------------------------
<15> Mercedes-Benz AG v. Herbert Heinz Horst Leiduck Co (Hong Kong). (1995) UKPC 31 (24 July 1995), AC 284.
<16> The Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 (Interim Relief) Order 1997, N 302 made 12 February 1997 N 302.
Процедура заморозки активов и обеспечение раскрытия информации предусмотрены правилами части 25 "Промежуточные средства обеспечения иска" ГПП 1998 г., которые указывают следующее:
"25.1-(1) Суд может наложить следующие виды обеспечения:
<...>
f) приказ (именуемый как "предписание о заморозке"):
i) в целях воспрепятствования стороне выводу расположенных в пределах юрисдикции активов, или
ii) ограничивающий право стороны на распоряжение активами, как расположенными в границах юрисдикции, так и нет;
g) приказ, требующий от стороны предоставить информацию о местонахождении соответствующего имущества или активов или предоставить информацию о соответствующем имуществе или активах, которые являются или могут стать объектом ходатайства о выдаче судебного предписания о заморозке;
<...>
25.1-(4) Суд вправе наложить обеспечительные меры независимо от того, запрашиваются ли они на определенный срок или нет".
Список возможных мер, которые могут стать объектом предписания в интересах стороны, не является исчерпывающим и подлежит расширительному толкованию судьей. Правило п. (a) ст. 25.4-(1) ГПП 1998 г. предоставляет заявителю право обратиться за наложением обеспечительных мер, в том числе когда обеспечительные меры запрашиваются в отношении разбирательств, которые начаты или будут начаты за пределами юрисдикции.
Правило 6.20-(4) ГПП 1998 г. наделяет суд правом дать разрешение на вручение повестки и судебных документов за пределами юрисдикции, если "заявлено требование о наложении обеспечительных мер в соответствии со ст. 25(1) Закона 1982 г.".
В соответствии с положениями ст. 44 Закона об арбитраже 1996 г. <17> суд вправе наложить вышеуказанные обеспечительные меры и в рамках третейских разбирательств.
--------------------------------
<17> Arbitration Act 1996 of 17 June 1996.
Условия выдачи WFI:
- предмет спора может быть рассмотрен судом Англии и Уэльса;
- суду представился "хороший спорный случай";
- у ответчика имеются активы;
- существует реальный риск сокрытия активов ответчика до момента начала исполнения судебного решения;
- заявитель предоставил ответчику соразмерные гарантии встречного обеспечения.
Рассмотрим указанные условия подробнее.
1. Предмет спора подсуден суду Англии и Уэльса
Одним из первых актов толкования норм предписания о всемирной заморозке активов на высшем уровне стало решение Палаты лордов по делу Siskina v. Distos SA <18>. Как заявил лорд Диплок, "предписание Марева является промежуточным, не окончательным: это вспомогательное средство к основному иску о взыскании долга или убытков". Результатом появления данной нормы стало ограничение выдачи WFI для заморозки зарубежных активов только для целей содействия судопроизводству в Англии.
--------------------------------
<18> Siskina (owners of Cargo lately on Board) v. Distos Compania Naviera SA. (1978) AC 211 at 253D.
После данного прецедента суды Англии и Уэльса не рассматривают заявление о выдаче WFI: в отрыве от основного дела; в случае, когда исковые требования подсудны иностранному суду; если заявитель не доказал, что имеются основания для удовлетворения исковых требований. Последующая судебная практика <19> смягчила данное требование, и WFI будет выдаваться только в случае, если суд Англии и Уэльса убедится, что спор между теми же лицами о том же предмете и по тем же основаниям подсуден суду Англии и Уэльсу и может быть разрешен им по существу. Данная норма применима к случаям, когда стороны не намереваются рассматривать спор в английском суде или если пророгационным соглашением сторон выбран третейский суд в другом государстве.
--------------------------------
<19> Channel Tunnel Group Ltd. v. Balfour Beatty Corporation Ltd. (1993) AC 334 at 364.
В прецедентном решении по делу Fourie v. Le Roux <20> Палата лордов пошла еще дальше, указав судам, что не имеет значения, будет ли сам иск передан на рассмотрение суду Англии и Уэльса. Эта норма приобретает особенную важность для предотвращения инициации множественности процессов и возможности повторного привлечения ответчика к ответственности за одно и то же деяние в иной юрисдикции.
--------------------------------
<20> Fourie v. Le Roux & Ors, Rev 1. (2007) UKHL 1 (24 January 2007), § 35.
Для удовлетворения данного требования достаточно показать, что существует реальный спор, в отношении которого в самое ближайшее время в неопределенный иностранный суд будет подан иск.
В рамках дела Fourie v. Le Roux Палата лордов рассмотрела полномочия судов и объем компетенции в отношении выдачи WFI. В § 2 данного решения лорд Бингэм заявил: "Предписания Марева (или предписания о заморозке) с самого начала и до сих пор выдаются для очень важной, но все же ограниченной цели: не допустить намеренной растраты ответчиком своих активов или предотвратить возможность неисполнения потенциального судебного решения. Они не являются средством правовой защиты нарушенных вещных прав. Они не предоставляют истцу обеспечения его исковых требований, хотя их применение и может привести к такому результату. Они не являются самоцелью. Они являются вспомогательным средством, предоставляемым для укрепления эффективности отечественного или иностранного правосудия".
Судам нужно установить, подпадает ли ответчик под юрисдикцию английского суда. Общее и статутное право не содержит ограничений в отношении адресата предписания, однако субъектом WFI не может являться иностранное государство и его суд. Данный принцип подтвердил лорд Гофф в решении по делу Industrielle v. Lee Kui Jak <21>: "Когда английский суд выдает судебный приказ о запрете, он делает это только в отношении представшей перед ним стороны по делу. Приказ не направлен против иностранного суда".
--------------------------------
<21> Industrielle v. Lee Kui Jak. (1987) AC 871, at 892.
Международная вежливость, принцип взаимности и доктрина государственного иммунитета требуют, чтобы суды воздерживались от принятия актов, которые нарушают исключительную юрисдикцию судов других государств. Тем не менее WFI не нарушает данные принципы, поскольку действует строго in personam <22> и не затрагивает международно-правовой принцип par in parem non habet imperium <23>.
--------------------------------
<22> Derby & Co Ltd. v. Weldon (Nos 3 and 4). (1990) Ch. 65 at 82.
<23> См.: Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник. М., 2005. Глава 6, § 2 // СПС "КонсультантПлюс".
На протяжении веков право справедливости предполагало распространение юрисдикции на лиц, находящихся под юрисдикцией английского суда. В деле Lord Portalington v. Soulby был сформулирован принцип, в соответствии с которым английский суд вправе обязать всякое подсудное себе лицо осуществить определенные действия за рубежом или воздержаться от совершения за рубежом определенных действий <24>. Этот же принцип разграничивает WFI с другой популярной обеспечительной мерой - предписанием в отношении вещных прав на определенное имущество (proprietary injunction), которое выдается только в отношении определенных активов ответчика. Также данный критерий не предоставляет кредитору обеспечения имущественных интересов в отношении ликвидируемого должника. Как в связи с этим пояснил лорд Экнер, "компетенция на выдачу предписаний о заморозке не изменяет законодательства о несостоятельности и наложение подобных приказов не предоставляет кредитору приоритета или обеспечения на случай признания должника несостоятельным" <25>.
--------------------------------
<24> Lord Portalington v. Soulby. (1834) 40 ER 40 at 41 - 42, [1824-34] All ER 610.
<25> A.J. Bekhor and Co. Ltd. v. Bilton. (1981) QB 923.
2. Суду представился "хороший спорный случай"
В отечественной научно-практической литературе термин good arguable case упоминается также в другой трактовке: "истец должен продемонстрировать наличие сильной позиции по основному иску" <26>. Как указал лорд Керр, "...исходя из предположения, что истцы по крайней мере доказали, что их дело является хорошим спорным случаем, суд на основании имеющихся материалов дела придет к выводу, что отказ выдать предписание Марева создаст реальный риск неисполнения судебного или третейского решения в пользу истцов" <27>. В решении по делу VTB v. Nutritek Верховный суд подтвердил данный принцип <28>. Определение категории "хороший спорный случай" дал судья Мастил в решении по делу Ninemia Maritime Corp. v. Trave Schiffahrtsgesellschaft GmbH <29>: к ней "правильно будет относить дела, доводы в которых представляют собой немного более, чем способность вызвать прения сторон, и все же сюда не обязательно относить дела, шансы на успех в которых судья оценивает более чем в 50 процентов".
--------------------------------
<26> Барлетт Э., Меньшенина Т., Федотова Е. Обеспечительные меры: суды Англии и Уэльса в поддержку судопроизводства России // Legal Insight. 2012. N 8. С. 62.
<27> Ninemia Maritime Corp v. Trave Schiffahrtsgesellschaft GmbH. (1983) 1 WLR 1412 at 1422H.
<28> VTB Capital Plc v. Nutritek International Corp & Ors (Rev 1). (2013) UKSC 5 (6 February 2013), § 227.
<29> Ninemia Maritime Corp. v. Trave Schiffahrtsgesellschaft GmbH (1983) 2 LLR 600, at 605.
При рассмотрении ходатайства компании Attock Cement Co. Ltd. вручить ответчику - румынскому Банку внешней торговли повестку и судебные документы за пределами английской юрисдикции было указано, что судья, рассматривающий вопрос об отнесении имеющегося в производстве дела к категории "хороший спорный случай", должен на основании всех допустимых доказательств в материалах дела прийти к выводу, что в споре истец прав как минимум по фактическим вопросам <30>.
--------------------------------
<30> Attock Cement Co. Ltd. v. Romanian Bank for Foreign Trade. (1989) 1 WLR 1147.
К данной категории относятся следующие обстоятельства: отсутствие доказательств какой-либо деловой активности и переговоров до момента совершения предположительно мошеннических сделок, неубедительные доказательства странного поведения ответчиков, письмо о "щекотливых вопросах во взаиморасчетах сторон", попытки предотвращения разоблачения со стороны сторонних специалистов (и не посвященных сторонних лиц) <31>.
--------------------------------
<31> Fiona Trust Holding Corp & Ors v. Privalov & Ors. (2007) EWHC 1217 (Comm) (21 May 2007).
3. Активы ответчика
Требование наличия у ответчика определенных активов происходит из принципа "справедливость не должна действовать впустую" (Equity will not act in vain), и по общему правилу предписание не будет выдано до тех пор, пока суд не удостоверится в возможности его эффективного применения <32>. Английское право не предполагает каких-либо ограничений в отношении объекта предписания <33>; более того, титул актива не играет большой роли. Главное условие - указанный при запросе титул объекта и принадлежность ответчику должны сохранить такой же статус (собственность или нахождение у конечного выгодоприобретателя) и после выдачи приказа. Промежуточные средства обеспечения иска в отношении активов, находящихся у третьих лиц, являются развивающимся институтом английского права, и данный вопрос требует отдельного рассмотрения. С практической точки зрения следует отметить, что истцы задолго до обращения в суд за выдачей WFI нанимают специальные детективные агентства для поиска активов ответчика. К моменту обращения в суд они имеют картину об активах ответчика, а полученные ими доказательства принимаются судами.
--------------------------------
<32> Sime S., French D. Blackstone's Civil Practice 2013. Oxford, 2012. § 38.8. P. 629.
<33> Подробнее об активах, способных стать объектом WFI, и процедуре получения WFI см.: Гландин С. Получение судебного предписания о заморозке активов // Корпоративный юрист. 2014. N 5. С. 57 - 63.
Как отмечалось выше, ограничение, сформулированное в деле Siskina v. Distos SA, не позволяло судам выдавать WFI в отношении активов за рубежом, однако после вынесения третьего и четвертого решений в рамках тяжбы Derby & Co Ltd. v. Weldon <34> WFI стал выдаваться независимо от наличия активов на территории Соединенного Королевства.
--------------------------------
<34> Derby & Co Ltd. v. Weldon (Nos 3 and 4). (1990) Ch. 65, 2 WLR 412.
Летняя практика апелляционного суда 1988 г. <35> распространила действие приказа о заморозке на иностранные активы, разрешив судам налагать на ответчика запрет на свободное распоряжение своими активами, находящимися за пределами английской юрисдикции. Однако данное правило будет работать, если у ответчика в пределах юрисдикции имеется имущество или если сам спор заявителя самым тесным образом связан с английской юрисдикцией <36>. Данные критерии могут не соблюдаться, если суд установит наличие иных факторов, заслуживающих доверие.
--------------------------------
<35> Babanaft International Co SA v. Bassatne. (1990) Ch. 13; Republic of Haiti v. Duvalier. [1990] 1 QB 202; Derby & Co Ltd. v. Weldon (Nos 1). (1990) Ch. 48.
<36> Mobil Cerro Negro Ltd. v. Petroleos De Venezuela SA. (2008) EWHC 532 (Comm) (18 March 2008).
В 2009 г., разрешая спор по делу JSC BTA Bank v. Kythreotis <37>, апелляционный суд рассмотрел вопрос о том, что же входит в понятие активы. В итоге в типовую форму судебного предписания о заморозке было включено положение о распространении WFI на активы, находящиеся в трасте или в доверительном управлении.
--------------------------------
<37> JSC BTA Bank v. Kythreotis & Ors. (2010) EWCA Civ 1436 (14 December 2010).
4. Риск сокрытия
Заявитель должен представить суду доказательства возможности реального сокрытия ответчиком своих активов, а также представить убедительные доказательства риска внезапного распоряжения ответчиком своими активами.
5. Заявитель предоставил суду соразмерные гарантии встречного обеспечения в пользу ответчика
В целях защиты ответчика от злоупотреблений правом со стороны заявителя и предотвращения необоснованного преследования ответчика в других юрисдикциях стандартная форма WFI предусматривает следующие обязательства заявителя:
1) не использовать без согласия суда любую информацию, полученную в связи с выданным WFI, в любом гражданском или уголовном процессе как в Англии и Уэльсе, так и в любой иной юрисдикции в целях, отличных от предмета иска;
2) не ходатайствовать без разрешения суда перед судами других государств о принудительном исполнении выданного английского WFI, в том числе не претендовать на получение аналогичных предписаний в иных юрисдикциях в отношении ответчика или его активов.
Обоснование данной обязанности было дано в решении по делу Tate Access Floors Inc. v. Boswell судьей Браун-Уилкинсоном <38>: "Когда WFI выдан, он будет иметь репрессивный характер, если истцы не будут лишены права свободно инициировать разбирательства в других юрисдикциях (тем самым вынуждая ответчика к участию во множественных процессах) и способны использовать информацию, полученную в особом порядке в данной юрисдикции для целей получения уголовно- или гражданско-правовых обеспечительных мер в других юрисдикциях. Именно по этой причине в качестве условия выдачи WFI апелляционный суд посчитал, что приказ должен содержать обязательство заявителя не инициировать без разрешения суда в иных юрисдикциях аналогичных процессов и не использовать полученную информацию.
--------------------------------
<38> Tate Access Floors Inc. v. Boswell. (1991) Ch. 512 at 525F.
Параграф 5.1 (1) Практического руководства 25A к ГПП 1998 г. предусматривает: если суд не определит иным образом, ходатайство о выдаче предписания о заморозке должно содержать адресованное суду обязательство заявителя возместить любые убытки, которые суд наложит на заявителя <39>.
--------------------------------
<39> Practice Direction 25A - Interim Injunctions.
Стандартная форма WFI включает в себя обязательство предоставить встречное обеспечение в следующей формулировке: если в последующем суд установит, что в результате выдачи WFI ответчик понес убытки и решит, что ответчик должен получить компенсацию за эти убытки, заявитель подчинится соответствующему приказу суда.
В отношении WFI, выдаваемого в отношении имущества, находящегося у третьих лиц или третьих лиц за пределами Соединенного Королевства, предусмотрена дополнительная гарантия от заявителя: предписание не затронет третьих лиц за пределами юрисдикции до тех пор, пока в установленном порядке не будет признано и исполнено иностранным судом <40>. Данная формулировка была добавлена в типовую форму предписания.
--------------------------------
<40> Babanaft International Co. SA v. Bassatne. (1990) Ch. 13.
Обязательство заявителя возместить убытки предусмотрено и при запросе WFI на стадии после вынесения решения по существу.
Процедура запроса и выдачи WFI
Сторона, желающая получить WFI, обращается в Высокий суд как в суд первой инстанции. Суды графств вправе выдавать предписания о заморозке в отношении коммерческих и патентных споров, по некоторым семейным делам и только при условии присутствия там судей Высокого или апелляционного суда <41>. Другое исключение из данного правила - право суда графства выдать предписание о заморозке в случае, если оно запрашивается в отношении имущества, которое является или будет являться предметом спора <42>.
--------------------------------
<41> County Court Remedies Regulations 1991, clause 3 (2), 3 (a), 3 (c), 3(d).
<42> High Court and County Courts Jurisdiction Order 1991 made 17 March 1991 N 724. Section 3.
Заявитель вправе запросить предписание без уведомления ответчика. WFI может быть запрошен как до вынесения решения по существу спора, так и после. Подробный анализ института WFI на стадии после вынесения и вступления в силу судебного акта был недавно дан в решении по делу Nomihold Securites Inc. v. Mobile Telesystems Finance <43>.
--------------------------------
<43> Nomihold Securites Inc. v. Mobile Telesystems Finance SA. (2011) EWCH 337 (Comm) (18 February 2011).
Решение принимается судьей при закрытых дверях без вызова сторон в суд. Если суд выдаст приказ и скрепит его печатью Короны, заявитель должен будет вручить приказ ответчику, а также иным указанным в приказе лицам.
Принцип адвокатской монополии предполагает, что к суду за WFI может обратиться только солиситор или королевский адвокат. Судья, рассматривающий вопрос о выдаче искомого предписания, должен удостовериться, что соблюдены все требования Практического руководства 25A, и быть удовлетворен тем, что представленные доказательства обосновывают необходимость выдачи предписания.
Особую роль в вышеуказанных документах заявитель должен отвести описанию третьих лиц и их роли в исполнении положений предписания: степень воздействия на их права и обязанности будет для судьи ключевым фактором при решении вопроса о выдаче WFI.
В случаях, не терпящих отлагательства, WFI может быть запрошен по телефону солиситором или королевским адвокатом заявителя. В данном случае проект исковой формы направляется в суд по факсу. Иные документы должны быть направлены в суд в тот же или на следующий день, если судья не установит иной срок.
С практической точки зрения следует отметить, что WFI лишь в редких случаях запрашивается без параллельного запроса предписаний, обязывающих ответчика раскрыть информацию о своих активах либо иную относимую к делу информацию: search order и Norwich Pharmacal order, если информацией и доказательствами располагают третьи лица.
Если заявитель не собирается подавать в суд исковое заявление в отношении иностранного ответчика, то в отдельном WFI ему будет отказано. "Если лицо неподсудно суду Англии, нецелесообразно предоставить такую обеспечительную меру, когда невозможно привлечь таких лиц к ответственности в случае их неповиновения" <44>.
--------------------------------
<44> Motorola Credit Corporation v. Uzan & Ors. (2003) EWCA Civ 752 (12 June 2003). § 125 - 126.
Если иностранный ответчик подпадает под юрисдикцию суда Англии и Уэльса, в том числе когда вручение ему исковой формы и судебных документов признано надлежащим, для получения WFI заявителю необходимо убедить суд в своем намерении практически немедленно или незамедлительно возбудить судебное производство против ответчика в другой юрисдикции. Данное обязательство и ряд других требований к заявителям были сформулированы в вышеназванном деле Fourie v. Le Roux <45>. Нижестоящим судам указано рассматривать в качестве дополнительного основания для взыскания с обладателя WFI компенсации в пользу ответчика, если заявитель в разумный срок не подал в компетентные суды иностранного государства исковые заявления против ответчика. Под разумным сроком понимается время, обычно затрачиваемое в соответствующем государстве на формулирование и подачу в суд искового заявления против ответчика.
--------------------------------
<45> Fourie v. Le Roux & Ors Rev 1. (2007) UKHL 1 (24 January 2007). § 15, 31, 32.
Срок действия
Приказ о заморозке, выданный без уведомления ответчика, действует до момента начала слушаний. Насколько это возможно, любые заявления об изменении или отмене WFI должны рассматриваться в эту дату. Стандартная форма предписания предоставляет ответчику или третьему лицу право в любой момент обратиться к суду с процессуальным заявлением в отношении выданного WFI. Однако общее правило предусматривает, что приказ действует до момента нового приказа. Отдельно нужно отметить, что приказ не считается автоматически прекращенным с момента вступления в силу судебного решения против ответчика <46>.
--------------------------------
<46> Cantor Index Ltd. v. Lister. (2001) LTL 23.11.2001.
Ответственность за нарушение
Первоначально под ответственностью за нарушение режима WFI понималось распоряжение или содействие в распоряжении активами со стороны ответчика или иного лица, получившего предписание о заморозке. Лорд Деннинг расценивал это как неуважение к суду <47>. В последующем любое неповиновение судебному приказу о заморозке активов стало наказуемым как неуважение к суду. Третьи лица, уведомленные о приказе, могут быть признаны виновными в неуважении, если они содействовали или допустили неисполнение положений приказа. Предупреждение об ответственности за неисполнение условий приказа содержится на первой странице предписания.
--------------------------------
<47> Z Ltd. v. A-Z and AA-LL. (1982) QB 558 at p. 573.
В § 55 решения по делу JSC BTA Bank v. Solodchenko <48> апелляционный суд обобщил существующие нормы <49> в отношении ответственности за нарушения WFI:
--------------------------------
<48> JSC BTA Bank v. Solodchenko & Ors. (2011) EWCA Civ 1241 (28 October 2011). § 55.
<49> В том числе ст. 14 Закона 1981 "О неуважении к суду" (section 14 of the Contempt of Court Act 1981 of 27 July 1981). В тексте решения JSC BTA Bank v. Solodchenko ст. 14 ошибочно названа ст. 12.
"1) ...любое нарушение режима WFI является серьезной проблемой, которая заслуживает достойного наказания;
2) достойное наказание за такое деяние - тюремное заключение. Тем не менее могут возникнуть обстоятельства, при которых можно ограничиться крупным штрафом, например если обвинение снято или/и соответствующие активы возвращены к своему первоначальному состоянию;
3) в случае продолжающегося нарушения режима WFI в виде отказа раскрыть соответствующую информацию суд должен рассмотреть вопрос о лишении свободы до двух лет в целях понуждения нарушителя к дальнейшему сотрудничеству с судом".
Примерами привлечения к ответственности за неуважение к суду можно назвать дело бывшего руководителя тюменского филиала компании "Сибнефть" Ф. Хорошилова, которого 20 декабря 2013 г. Высокий суд Лондона заочно приговорил к заключению на срок 18 месяцев за нарушение режима WFI, выданного в 2009 г. по заявлению банка ВТБ <50>. К 22 месяцам тюремного заключения за неуважение к суду заочно приговорен беглый казахстанский банкир М. Аблязов <51>.
--------------------------------
<50> См.: London court sentences Khoroshilov, accused of stealing over $770 mln from VTB in Russia, to 18 months // Russia Beyond the Headlines. 2013. 24 Dec. URL: http://rbth.com/news/2013/12/24/london_court_sentences_khoroshilov_accused_of_stealing_over_770_mln_from_32872.html (дата обращения: 02.04.2015).
<51> JSC BTA Bank v. Ablyazov. (2012) EWHC 237 (Comm) (16 February 2012).
Таким образом, предписание о всемирной заморозке активов - это адресованный стороне процесса судебный приказ, ограничивающий ее в правах распоряжения имуществом независимо от места его нахождения и налагающий определенные обязанности в целях содействия отправлению правосудия.
Предписание налагает определенные обязательства на конкретное лицо и обеспечивается риском неблагоприятных последствий для данного лица в государствах общего права.
Субъекты - заявитель и адресат, при этом обратиться за WFI вправе только специальный субъект - солиситор или королевский адвокат заявителя.
Меры предполагают срочный характер и действуют независимо от принятия решения по существу спора, в поддержку которого они запрашивались.
Виды, объекты обеспечения не поименованы в законодательстве и подлежат расширительному толкованию судьями, а условия - прецедентной практикой.
Основные условия выдачи: подсудность спора заявителя суду Англии и Уэльса, подведомственность ответчика суду Англии и Уэльса, наличие хорошего спорного случая, предоставление гарантий встречного предоставления.
Правовые последствия несоблюдения адресатом или уведомленным третьим лицом: санкции за неуважение к английскому суду вплоть до тюремного заключения сроком до двух лет.
Правовые последствия нарушения для заявителя: привлечение к гражданско-правовой ответственности в форме обращения взыскания на предоставленное заявителем обеспечение либо отмена выданного WFI.
Особенности: (1) WFI налагает права и обязательства на третьих лиц и (2) требует от заявителя полного раскрытия информации.
Экстерриториальное применение обеспечительных мер российскими арбитражными судами
Говорить о том, что WFI возможен только в государствах общего права, некорректно, так как концепция обеспечительных мер появилась там только 40 лет назад, а США не пошли путем экстерриториального применения своих обеспечительных мер. Верховный суд США в 1999 г. большинством голосов (5 : 4) отказался ввести в федеральное процессуальное право обеспечительный арест активов, подобный английскому Mareva injunction, оставив подобные радикальные шаги на усмотрение Конгресса <52>. Применение аналогов WFI судами других государств романо-германской правовой семьи не входит в предмет данной статьи.
--------------------------------
<52> См.: Будылин С.Л. Рентгеновский луч права. Раскрытие доказательств в России и за рубежом // Вестник ВАС РФ. 2014. N 7. С. 56 - 97; СПС "КонсультантПлюс".
До проф. В.В. Яркова вопрос о возможности экстерриториального применения антиисковых обеспечительных мер в рамках третейского производства ставился А.И. Ядыкиным <53>, им же на должном уровне были разработаны теоретические основания экстерриториального применения обеспечительных мер в России. Отечественное правосудие допускает существование и не возражает против данного института иностранного права. В п. 32 информационного письма Президиума ВАС РФ от 09.07.2013 N 158 указано: "Судебный противоисковый запрет иностранного суда ни в силу своей природы, ни в силу норм международного и российского права не может препятствовать рассмотрению дела в арбитражном суде в Российской Федерации и порождать юридические последствия на территории Российской Федерации. В случае неисполнения такого запрета иностранного суда физические и юридические лица, которым он адресован, сами определяют и несут риски наступления возможных негативных последствий за пределами Российской Федерации".
--------------------------------
<53> Ядыкин А.И. Институт "антиисковых обеспечительных мер" (anti-suit injunctions) и возможность его применения российскими судами в связи с осуществлением третейского разбирательства // Новые горизонты международного арбитража: Сб. ст. / Под ред. А.В. Асоскова, Н.Г. Вилковой, Р.М. Ходыкина. М., 2013. Вып. 1; СПС "КонсультантПлюс".
Если по вопросу антиисковых мер в российской судебной практике есть как минимум три судебных акта <54>, то в части принятия аналогичных WFI экстерриториальных обеспечительных мер невозможно похвастаться даже этим.
--------------------------------
<54> См.: Там же.
В соответствии с нормами главы 8 "Обеспечительные меры арбитражного суда" Арбитражного процессуального кодекса (АПК) РФ арбитражный суд по заявлению лица, участвующего в деле, а в случаях, предусмотренных Кодексом, и иного лица, может принять обеспечительные меры, т.е. срочные временные меры, направленные на обеспечение иска (меры обеспечения иска), обеспечение имущественных интересов заявителя (предварительные обеспечительные меры) или обеспечение исполнения судебных актов (меры обеспечения исполнения судебных актов). Приведенный перечень обеспечительных мер не является исчерпывающим <55>.
--------------------------------
<55> См.: Кузнецов С.А. Комментарий к Постановлению Пленума ВАС РФ от 12 октября 2006 года N 55 "О применении арбитражными судами обеспечительных мер" (постатейный). М., 2008; СПС "КонсультантПлюс".
Согласно ч. 2 ст. 90 АПК обеспечительные меры допускаются на любой стадии арбитражного процесса, если непринятие этих мер может затруднить или сделать невозможным исполнение судебного акта, в том числе если исполнение судебного акта предполагается за пределами Российской Федерации, а также в целях предотвращения причинения значительного ущерба заявителю.
Доказывание наличия обстоятельств, указанных в ч. 2 ст. 90 АПК, возложено на заявителя, который должен обосновать причины обращения с заявлением об обеспечении конкретными обстоятельствами, подтверждающими необходимость принятия обеспечительных мер, и представить доказательства, подтверждающие доводы.
В соответствии с ч. 2 ст. 91 АПК обеспечительные меры должны быть соразмерны заявленному требованию, т.е. быть непосредственно связанными с предметом спора, необходимыми и достаточными для обеспечения исполнения судебного акта или предотвращения ущерба.
Из смысла указанных норм следует, что при разрешении вопроса о необходимости принятия обеспечительных мер суд, исходя из предмета заявленного искового требования и возможного судебного решения по данному иску, должен удостовериться в том, что в случае удовлетворения искового требования непринятие именно этой меры затруднит или сделает невозможным исполнение судебного акта.
Согласно п. 5 ч. 2 ст. 92 АПК заявитель должен обосновать причины обращения с требованием о применении обеспечительных мер. Заявление об обеспечении иска вправе подписать сторона или ее уполномоченный представитель. В соответствии с п. 13 Постановления Пленума ВАС РФ от 09.12.2002 N 11 "О некоторых вопросах, связанных с введением в действие АПК РФ" арбитражные суды не должны принимать обеспечительные меры, если заявитель не обосновал причины обращения с заявлением об обеспечении требований конкретными обстоятельствами, подтверждающими необходимость принятия обеспечительных мер, и не представил доказательства, подтверждающие его доводы.
Пунктом 9 Постановления Пленума ВАС РФ от 12.10.2006 N 55 "О применении арбитражными судами обеспечительных мер" (далее - Постановление N 55) предусмотрено: поскольку обеспечительные меры применяются при условии обоснованности, арбитражный суд признает заявление стороны о применении обеспечительных мер обоснованным, если имеются доказательства, подтверждающие наличие хотя бы одного из оснований, предусмотренных ч. 2 ст. 90 АПК. По данным Арбитражного суда г. Москвы, за первое полугодие 2014 г. обоснованными признаны только 7,9% заявлений о применении обеспечительных мер <56>.
--------------------------------
<56> Отчет о работе Арбитражного суда г. Москвы за I полугодие 2014 г. URL: http://msk.arbitr.ru/node/14231 (дата обращения: 02.04.2015).
Заявитель должен представить достаточные и достоверные доказательства, подтверждающие наличие хотя бы одного из оснований, предусмотренных ч. 2 ст. 90 АПК, или доказательства о невозможности либо затруднительности представления их в суд.
Как следует из вышеприведенных норм, отечественное регулирование принятия обеспечительных мер не запрещает судам их экстерриториальное применение.
Ничто в отечественном регулировании не показывает, что меры направлены против иностранного суда, иностранного государства или нуждаются в дополнительном признании со стороны компетентной власти иностранного государства. Доктрина же, напротив, ограничивает действие арбитражного законодательства в пространстве.
Федеральный статус законодательства о судопроизводстве предопределяет его действие на всей российской территории. Ограничение территориального действия закона может вводиться только федеральным законом. Такое положение нехарактерно для процессуального законодательства <57>. Сфера применения гражданского процессуального законодательства Российской Федерации ограничивается территорией, на которую распространяется ее суверенитет <58>.
--------------------------------
<57> См.: Арбитражный процесс: Учебник / Под ред. М.К. Треушникова. М., 2007; СПС "КонсультантПлюс".
<58> См.: Коршунов Н.М., Мареев Ю.Л. Гражданский процесс: Учебник. М., 2006. С. 42 - 43.
Системный анализ ст. 7, ч. 2 ст. 90 АПК, ч. 1 ст. 6 и ч. 6 п. 1 ст. 13 Федерального закона от 02.10.2007 N 229-ФЗ "Об исполнительном производстве в Российской Федерации" (далее - Закон N 229-ФЗ) показывает, что действие судебного акта, принимающего обеспечительные меры, не ограничено в пространстве, однако возможность его принудительного исполнения ограничена территорией Российской Федерации, как она определена в ст. 67 Конституции.
Согласно п. 16 Постановления N 55 конкретный состав имущества, подлежащего аресту, может определяться судебным приставом-исполнителем в соответствии с требованиями Закона N 229-ФЗ, в связи с чем суд вправе наложить арест на имущество без его конкретизации, но с указанием общей суммы стоимости имущества, подлежащего аресту, соразмерной сумме исковых требований. Однако экстерриториальный характер может стать основанием для отказа в возбуждении исполнительного производства по ст. 31 Закона N 229-ФЗ.
В известном деле о семи книгах библиотеки Шнеерсона отечественный арбитражный суд обязал иностранное публично-правовое учреждение осуществить определенные действия за пределами России и наложил штраф в случае неисполнения судебного акта по данному делу в размере 50 тыс. долл. в день <59>. Это было сделано в условиях функционального иммунитета ответчика, не обладающего в России ни собственностью, ни представительством. Согласно данным картотеки арбитражных дел исполнительный лист не выдавался. Это решение является примером экстерриториального обязания иностранного ответчика российским судом.
--------------------------------
<59> См.: решение АС г. Москвы от 29.05.2014 по делу N А40-82596/2013.
Интересна мотивировка суда: "в соответствии со ст. 6.1 АПК одним из принципов судопроизводства в арбитражных судах является принцип исполнения судебного акта в разумный срок. Данная норма вытекает из п. 1 ст. 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, закрепляющего право каждого на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона. При этом Конституционный Суд РФ и Европейский суд по правам человека неоднократно в своих актах обращали внимание на необходимость установления надлежащих гарантий исполнения судебных актов, поскольку, если в национальной правовой системе допускается, что окончательное, обязательное судебное решение может оставаться неисполненным, право на суд становится иллюзорным.
Европейский суд по правам человека также признает, что нарушение этого права может приобрести форму задержки исполнения судебного акта. В таких случаях, как указывает Европейский суд по правам человека <60>, а также Конституционный <61> и Высший Арбитражный Суды <62> РФ, лицу, которому причинен вред неисполнением или несвоевременным исполнением судебного акта, должна быть присуждена соответствующая справедливая компенсация.
--------------------------------
<60> См.: Постановления ЕСПЧ от 19.03.1997 по делу "Хорнсби (Hornsby) против Греции", от 07.05.2002 по делу "Бурдов (Burdov) против Российской Федерации", от 09.12.1994 по делу "Греческие нефтеперерабатывающие заводы "Стрэн" и Стратис Андреадис (Stran Greek Refineries and Stratis Andreadis) против Греции", от 18.11.2004 по делу "Вассерман (Wasserman) против Российской Федерации" и последующую практику.
<61> Постановление КС РФ от 25.01.2001 N 1-П "По делу о проверке конституционности положения пункта 2 статьи 1070 Гражданского кодекса Российской Федерации в связи с жалобами граждан И.В. Богданова, А.Б. Зернова, С.И. Кальянова и Н.В. Труханова".
<62> Постановление Пленума ВАС РФ от 04.04.2014 N 22 "О некоторых вопросах присуждения взыскателю денежных средств за неисполнение судебного акта".
Настоящий подход был подтвержден и получил свое дальнейшее развитие в утвержденном 4 апреля 2014 г. на заседании Пленума ВАС РФ Постановлении N 22 "О некоторых вопросах присуждения взыскателю денежных средств за неисполнение судебного акта", согласно которому суд по требованию истца, заявляемому в исковом заявлении либо в ходатайстве по ходу рассмотрения дела, в резолютивной части решения, обязывающего ответчика совершить определенные действия или воздержаться от совершения определенного действия, вправе присудить денежные средства на случай неисполнения такого решения".
Таким образом, соображения о необходимости исполнения судебного акта могут превалировать над доводами о пространственном переделе действия обеспечительных мер.
Вывод
Представляется, что в законодательстве Российской Федерации сложились все необходимые предпосылки для вынесения судебных актов, ограничивающих лицо в правах по распоряжению определенным имуществом или налагающих на него определенные обязательства, в том числе за пределами Российской Федерации.
Проверить, может ли отечественный арбитражный суд удовлетворить заявление об экстерриториальном наложении обеспечительных мер, можно только эмпирическим путем.
References
Barlett E., Men'shenina T. and Fedotova E. Interim Measures under the English Law in Support of the Russian Proceedings (Obespechitel'nye mery: sudy Anglii i Uel'sa vpodderzhku sudoproizvodstva Rossii (in Russian)) // Legal Insight. 2012. N 8. P. 60 - 63.
Boguslavskiy M.M. International Private Law. Textbook A Mezhdunarodnoe chastnoe pravo: Uchebnik (in Russian). ed. Moscow: Yurist, 2005. P. 606.
Budylin S. Why Does the Russian Business Prefer to Litigate in London? (Pochemu Rossiyskiy biznes predpochitaet sudit'sya v Londone? (in Russian)) // The In-house Counsel (Korporativnyy yurist). 2013. N 2. P. 15 - 18.
Budylin S.L. Law's X-ray Beam. Disclosure in Russia and Abroad (Rentgenovskiy luch prava. Raskrytie dokazatel'stv v Rossii i za rubezhom (in Russian)) // The Herald of Supreme Arbitrazh Court of Russian Federation (Vestnik VAS RF). 2014. N 7. P. 56 - 97.
Erpyleva N.Yu. and Klevchenkova M.N. Unification of Norms on the International Judicial Jurisdiction in the International Procedural Law (Unifikatsiya norm o mezhdunarodnoy sudebnoy yurisdiktsii v mezhdunarodnom protsessual'nom prave (in Russian)) // International Law and International Organisations (Mezhdunarodnoe pravo i mezhdunarodnye organizatsii). 2013. N 3. P. 343 - 378.
Glandin S. Getting a Freezing Injunction (Poluchenie sudebnogo predpisaniya o zamorozke aktivov (in Russian)) // The In-house Counsel (Korporativnyy yurist). 2014. N 5. P. 57 - 63.
Khokhlova E.P. Precautionary Attachment Orders in Criminal Proceedings of England and Wales (Nalozhenie aresta na imushchestvo v ugolovnom protsesse Anglii i Uel'sa (in Russian)) // Advocate, (Advokat). 2014. N 11. P. 69 - 77.
Korshunov N.M. and Mareev Yu.L. Civil Procedure: A Textbook (Grazhdanskiy protsess: Uchebnik dlya VUZov (in Russian)). Moscow: Norma, 2006. P. 848.
Kuznetsov S.A. Commentary to the Plenum of SCC of the Russian Federation Resolution as of October 12, 2006 N 55 "On Application of Interim Measures by Commercial Courts" (itemized) (Kommentariy k Postanovleniyu Plenuma VAS RF ot 12 oktyabrya 2006 goda N 55 "O primenenii arbitrazhnymi sudami obespechitel'nykh mer" (postateynyy) (in Russian)). Moscow: Wolters Kluver, 2008. P. 120.
Sime S. and French D. Blackstone's Civil Practice 2013. Oxford: Oxford University Press, 2012. P. 3120.
Treushnikov M.K. (ed). Commercial Court Procedure: A Textbook for Law Universities and Law Faculties. Arbitrazhnyy protsess: Uchebnik dlya studentov yuridicheskikh vuzov i fakul'tetov (in Russian). ed. Moscow: Gorodets, 2007. P. 672.
Yadykin A.I. Anti-Suit Interim Remedy and the Possibility of its Application by the Russian Courts in Support of Arbitral Proceedings (Institut "antiiskovykh obespechitel'nykh mer" (anti-suit injunctions) i vozmozhnost' ego primeneniya rossiyskimi sudami v svyazi s osushchestvleniem treteyskogo razbiratel'stva (in Russian)), in: Asoskov A.V., Vilkova N.G. and Khodykina R.M. (eds.). International arbitration's new horizons: Collection of Essays. Novye gorizonty mezhdunarodnogo arbitrazha: Sb. st. Moscow: Infotropik Media, 2013. Vol. 1. P. 384.
Yarkov V.V. Anti-Suit Interim Remedy Application by the Russian Courts: Why Not? Primenenie antiiskovykh obespechitel'nykh mer rossiyskimi sudami: pochemu by i net? (in Russian)) // Statute (Zakon). 2014. N 8. P. 84 - 92.
Наша компания оказывает помощь по написанию курсовых и дипломных работ, а также магистерских диссертаций по предмету Арбитражный процесс, предлагаем вам воспользоваться нашими услугами. На все работы дается гарантия.