ЮРИСПРУДЕНЦИЯ: МАГИСТЕРСКИЕ, ДИПЛОМНЫЕ, КУРСОВЫЕ
Консультационные услуги студентам
Навигация по сайту:
Контакты:

Свяжитесь с нами:

ICQ: 197839245
e-mail: justicemaker@yandex.ru



Толкование международного договора: магистерские диссертации, дипломные и курсовые работы по Международному праву

Дипломные и курсовые по Международному праву

СКОЛЬКО СТОИТ ЗАКАЗАТЬ КАЧЕСТВЕННУЮ АВТОРСКУЮ РАБОТУ?

Толкование международного договора - это выяснение содержания его объекта и целей, а также иных постановлений с учетом результатов их применения в конкретной ситуации.

Толкование неразрывно связано с применением. Тем не менее между ними существуют и различия. Толкование - это процесс выяснения смысла нормы, а также определения последствий, которые по смыслу нормы должны последовать при данном положении дел. Применение же представляет собой деятельность сторон по реализации нормы в соответствии с результатами толкования.

При уяснении содержания нормы следует установить: а) ее смысл; б) взаимосвязь с другими принципами и нормами; в) связь нормы с иными нормативными явлениями, политикой, моралью; особое внимание сегодня необходимо уделять связи нормы с так называемым мягким правом, которое образуют резолюции международных органов и организаций.

Толкование - необходимый и важный этап реализации права. Выполнение нормы невозможно без раскрытия ее смысла и содержания. Толкование в процессе осуществления нормы осуществляет ряд дополнительных функций. Оно способствует устранению недостатков, неточностей, допущенных при создании нормы, помогает устранять пробелы. Особое значение имеет выяснение содержания и целей нормы в постоянно меняющихся условиях.

В литературе проблему толкования в большинстве случаев рассматривают применительно к международным договорам. В отечественных учебниках соответствующий раздел содержится в главе о праве международных договоров. Складывается впечатление, будто проблемы толкования обычных норм вообще не существует. Между тем это далеко не так. Как и любая норма, международно-правовой обычай не может ни формироваться, ни тем более осуществляться без выяснения его содержания. Более того, толкование обычая является более сложным, чем толкование договоров, и порождает ряд дополнительных проблем.

Правила толкования обычных норм не получили необходимой теоретической разработки. Причины видятся в следующем.

Во-первых, существует тесная связь процесса установления обычая с определением его содержания, т.е. с его толкованием. Поэтому некоторые вопросы толкования обычая рассматриваются в работах, посвященных обычным нормам международного права. В подтверждение сошлемся на одну из немногих работ, посвященных рассматриваемому вопросу, на статью немецкого профессора А. Блекманна под названием "Об установлении и толковании международного обычного права".

Во-вторых, при установлении существования обычной нормы и выяснении ее содержания используются в основном те же способы и принципы, что и при толковании договоров. Эти положения объясняют сложившуюся ситуацию, но едва ли ее оправдывают. Специфика толкования и рост роли обычных норм диктуют необходимость внимания к вопросам их интерпретации.

Процесс установления существования обычной нормы представляет по сути специально-юридическое толкование, в результате которого определяются факт существования нормы, ее содержание, сфера действия. В самом начале своей деятельности Комиссия международного права ООН рассмотрела вопрос о доступности доказательств международного обычного права и представила соответствующий доклад.

При всей своей близости процесс установления существования обычной нормы, т.е. ее специально-юридическое толкование, и процесс выяснения ее содержания, т.е. общее толкование, отличаются друг от друга. Основная специфика относится к первому виду толкования. С его помощью устанавливается факт признания субъектами юридической обязательности за определенной нормой, сложившейся в практике. Такой факт обозначают латинской формулой opinio juris.

И в том, и в другом случае объектом толкования являются материалы практики. К их числу Комиссия международного права отнесла: тексты международных актов (договоров), решения международных и национальных судов, национальное законодательство, дипломатическую корреспонденцию, мнения юридических советников государств, практику международных организаций.

Помните, что "Толкование международного договора" довольно сложная тема и лучше написать уникальную, качественную работу и быть уверенным в успешной сдаче, чем переживать, скачав неуникальную работу. Многие преподаватели проверяют работы на уникальность.

ЗАКАЗАТЬ АВТОРСКУЮ РАБОТУ НА ЭТУ ТЕМУ

Весь список примерных тем по Международному праву

"Горячие" документы:

ИА ГАРАНТ

2009-2024 © justicemaker.ru, все права защищены